Let me hear about your french

_Iyashi

L1: Registered
Sep 1, 2014
1
0
Bonjour everyone, I'm Iyashi. *triumphal welcoming*

As nobody knows, I'm a french young man with hair and everything. And recently, this Game Theory have the off-voice (I don't know his name.) saying a few words in French with an English accent. This make me laugh so bad. I'm a bad person. :O

Related to TF2, the Spy have some lines in French like "MON DIEU" or "Mon petit chou-fleur" (This line have literally no sense). And I like that. That make me smile.

So, as someone who are bored enough to be on the off-topic forum, tell me something in French :3
(Don't use Google Translation. That's cheating, you will be VAC-banned for this.)

(Also, tell me if I say something weirdly in English.)
 
Mar 23, 2010
1,872
1,696
sacrebleu !
 

Yacan1

D I G I T A L I N F L U E N C E R
aa
Nov 7, 2010
411
793
mon pantalons dans la bibliotheque
 

Seba

DR. BIG FUCKER, PHD
aa
Jun 9, 2009
2,364
2,728

Vert

L2: Junior Member
May 30, 2014
71
21
Oui! J'aime le francais!
Il est une langue que j'aime parler.
Je pense qu'il est parfait.
Je l'aime parce-que je le sais.

I honestly don't even know if this rhymes or is even good grammar.

Oh the irony in that my name is a french word, but its pronounced the english way.
 

RaVaGe

aa
Jun 23, 2010
733
1,210
Non moi perso ça va, je le parle encore assez bien, après bien sûr niveau conjugaison tout ça je suis une brêle mais bon.
 
Sep 7, 2012
638
500
moé je suis canadien francais faque ca fait que je parles francais ...à peu près. on a pas exactement le même francais dans mon bout de pays

Was it you guys or the Lebanese that started the "my little cabbage" thing? Since the thread starter denies all claims....
 

Rik18

L1: Registered
Jul 29, 2014
2
2
Português - Derivado do latim tal como espanhol (Castelhano), Francês, Italiano, Romeno.

As vezes, pergunto... se vale a pena ouvir este tipo de tópicos... OU não?
 
Sep 7, 2012
638
500
no the cabbage thing is stupid, must have been a weird translation thing. "mon petit chou" is fine, "ma petite fleur" is okay, but "mon petit chou-fleur" is retarded

I'm guessing it was a bad pun by whichever English person was working on the voice lines ... trying to match the absurdity of cabbage with cauliflower, in a way that would sound familiar to English speakers but ridiculous to people who speak French.